Куренкова Валентина Геннадьевна "Обучение детей в ссылке в Тобольске"
Самарский Государственный Университет
Жизнь царской семьи в Тобольске была наполнена различными ежедневными занятиями, которые были организованы в распорядок дня, которого придерживалась семья Николая II. Важное место в распорядке дня в Тобольске, как и в прежние времена, несмотря на кардинально изменившиеся условия, отводилось обучению детей.
13 августа царская семья на автомобиле была доставлена с парохода «Русь» в приготовленные для них квартиры в доме бывшего губернатора. С 1 сентября продолжалось обучение («начали аккуратно заниматься» - как писала учительница русского языка Е.А. Шнейдер [1,с. 99]), а с 25 сентября начались регулярные занятия. Дети занимались уроками утром, «Мы каждый день занимаемся» - писала Анастасия. [4, с.227]
Александра Федоровна Татьяне и Марии преподавала немецкий язык: обычно с 10 утра до 11 утра, три раза в неделю. Были диктанты на немецком языке, немецкая грамматика, чтение оригиналов («Frei Bahn», «Vineta» Вернера).
Императрица Татьяне, Анастасии, Марии, Алексею преподавала закон Божий и священную историю: разбирали книгу пророка Исаи, жизнеописания святых отцов, разбирали символы веры, псалмы, изучали историю Ветхого Завета, Евангелие, читали размышления о Божественной Литургии святого Марка и др., а Анастасии, Татьяне и Алексею – английский язык, Алексею – английскую историю.
Николай II преподавал русскую и военную историю и географию сыну. Графиня Анастасия Васильевна Гендрикова преподавала древнюю историю Татьяне, Сидней Иванович Гиббс – английский, Пьер Жильяр – французский, гофлектриса Екатерина Адольфовна Шнейдер – русский язык и литературу, Евгений Сергеевич Боткин – биологию. Клавдия Михайловна Битнер с 10 октября преподавала различные предметы – математику, русский язык, географию Алексею, историю и русскую литературу – Марии и Анастасии [1, с.116].
Государыня подробно записывала в дневнике, что было пройдено. Так, например, 1 ноября: «9 ¼. Анастасия. Жизнеописание: Диак, молод. Василий Великий и Григорий Богослов. Нонна, мать Григория Богослова. Емилия, мать Василия Великого. Юлиан Отступник. Федор Тирон. 10-11 ч. Татьяна: Псалмы 76-89. 11-12 ч. Мария. Чтение на немецком языке». [1, с.147].
Императрица любила преподавать детям, особенно Закон Божий: «Люблю уроки Закона Божьего с детьми, читаем Библию, говорим, читаем описание жизни Святых, объяснение Евангелия, изречения, объяснения молитв, службы и т.д…» - писала Александра Федоровна Анне Вырубовой. [1, с.266].
Вообще, в Тобольске в семейных отношениях между детьми и родителями большое место занимает вопрос воспитания и образования детей. Девочки много читали и были очень развиты. Хотя Панкратов В.С. – комиссар Временного правительства, который находился с царской семьей в тобольской ссылке, писал: «Насколько слабо обращалось внимание на развитие детей, можно судить по тому, с каким интересом, бывало, слушают они, когда рассказываешь им о самых обыкновенных вещах, как будто бы они ничего не видели, ничего не читали, ничего не слышали. Сначала я думал, что это простая застенчивость. Но вскоре пришлось убедиться, что дело с развитием и образованием обстоит очень плохо». [3, с.27]. Учительница Клавдия Михайловна Битнер, которая стала обучать детей уже в Тобольске, отмечала по воспоминаниям Панкратова: «Я совершенно не ожидала того, что нашла. Такие взрослые дети и так мало знают русскую литературу, так мало развиты. Они мало читали Пушкина, Лермонтова еще меньше, а о Некрасове и не слыхали. О других я уже и не говорю. Алексей не проходил именованных чисел, у него смутное представление о русской географии. Что это значит? Как с ними занимались? Была полная возможность обставить детей лучшими профессорами, учителями – и этого не было сделано». [3, с.27].
Фирсов С.Л. объясняет «неразвитость» оторванностью дочерей от мира ровесников, домашней изоляцией. Он пишет, что дочери – наивные и чистые – не имели глубоких философских познаний, но были начитаны в богословской литературе. [6, с.458]. А слова Е.А. Шнейдер в противовес Битнер К.М. говорят о том, что дети читали и любили русскую литературу: «Мы повторили с Марией Николаевной по Вашим запискам всю литературу до Грибоедова…Ольга Николаевна сказала, что вы ей купили массу маленьких книжек, где она читала: «Наталья, боярская дочь», «Бедная Лиза» и т.д. Надо было бы прочесть еще кое-что: Фонвизина, Державина, Карамзина, Жуковского…Напишите, что Вы находите нужным прочесть, что Вы Марии Николаевне не читали». [1, с.115]. Ольга Николаевна, которая к тому времени закончила обучение, сдала экзамены, любила читать: «Я ужасно глупо сделала, что не взяла с собой маленьких зеленых книг, не помню, сколько их было в нашей литературной. Там и Ломоносов, Державин, комедии Островского и др.» [1, с.117].
Кроме того, дети знали иностранные языки. Судя по дневнику Александры Федоровны, Татьяна и Мария хорошо знали немецкий – читали литературу на немецком языке: «Свободную дорогу» , «Vineta» Вернера», «Корабль дураков» Бранта, Лютера и других, пьесы, которые «репетили», были на французском, английском языках. «Ольга читала мне по-французски» [1, с.88]. «Татьяна читала мне по-английски». [1, с.117].
Поэтому, с осторожностью надо относиться к воспоминаниям комиссара. Так, например, он писал, что Александра Федоровна плохо говорила по-русски с немецким акцентом, у Савченко П. мы же читаем: «По-русски Государыня говорила и писала свободно и читала классиков; для иностранки – Государыня прекрасно говорила по-русски, очень бегло, не задумываясь над словами, только иногда неправильно составляла фразы с небольшим акцентом, и не немецким, а английским». [5, с.63]. И даже Касвинов, пусть и с иронией, но признает, что «к концу своего 23-летнего проживания в России она все же овладела русской грамматикой» [2, с.388], перешла в переписке полностью на русский язык.
Кроме обучения различным предметам, все дочери были развиты творчески: Ольга – писала стихи, играла на пианино, Татьяна – играла на пианино, хорошо рисовала и вышивала, Мария имела большой талант к рисованию. И главное помимо образования, они были нравственно воспитаны.
Таким образом, даже в ссылке в Тобольске продолжалось обучение детей доступными средствами. Важно отметить, что образование детей Николая II и Александры Федоровны было разносторонним: они продолжали изучать различные предметы – биологию, математику, литературу, русский язык, историю, географию, закон Божий, иностранные языки – английский, немецкий, французский. Помимо этого, они занимались рукоделием, музыкой, ставили сценки, рисовали, сочиняли стихи. Также они продолжали заниматься и спортом, конечно, уже в новых условиях: вместо большого тенниса, самоката, коньков и велосипеда – чистка снега, катание с горы, лыжи, турник. Но главное место в жизни детей заняло духовное самосовершенствование через чтение, молитву и каждодневное приобретение через скорби и лишения терпения, смирения и любви, что является важнее любой мудрости и знания согласно апостольским словам: «Если имею дар пророчества, и знаю все тайны, и имею всякое познание и всю веру, так что могу и горы переставлять, а не имею любви, - то я ничто».
Библиографический список
- Дневники Николая II и Александры Федоровны 1917-1918 гг.: в 2 т. М., 2012.
- Касвинов М.К. Двадцать три ступени вниз. Кишинев, 1988.
- Панкратов В.С. С царем в Тобольске. М., 1990.
- Письма святых царственных мучеников из заточения.
- Савченко П. Государыня императрица Александра Федоровна Романова. Белград, 1939.
- Фирсов С.Л. Николай II. Пленник самодержавия. М., 2010.
Что бы оставить комментарий, необходимо зарегистрироваться или войти на сайт